Over time, whether by choice or circumstance, we find ourselves spending more moments confined indoors. Thus, this limited view becomes the sole channel connecting us to the outside world. Even when we strive to peek out, the world that meets our eyes remains but a small fragment. Yet, sunlight and moonlight are free from the constraints of time and matter, tenderly illuminating every corner of the earth along their celestial paths, streaming through windows into every home. Sunlight, as it passes through the edges of the window, casts geometric shapes upon floors and walls. These radiant forms shift and transform with the passage of time, stretching or folding, gradually fading until they vanish, only to begin anew. The gentle moonlight mingles with warm lamplight, illuminating the same space at night. Various curtains act as screens, presenting fleeting images composed of light and fragments of the room. Gazing into the distance, it appears as if an array of screens in the city sway with the breeze, or like numerous illuminated towers floating in the center of the water, awaiting the moment they will finally find their shore.
一段时间以来,不论主动还是被动,我们停留在室内的时间逐渐增多。于是这限定的风景成为了人们与外界连接的唯一通道。即便努力探出头去,映入眼帘的世界依旧只是一块很小的局部。而阳光与月光不受任何时间与事物的拘束,沿着自己的轨迹照拂着大地上的每一个角落,透过窗户落入每一户人家。阳光经过窗棱投射在地面和墙面上,被分割成了一片片几何形。这些发光的形状随着时间移动着,被拉长或折叠,在洒满整个房间之后逐渐变得微弱直至消失,周而复始。淡淡的月光混合着温暖的灯光在夜晚点亮了同一个空间,风格各异的窗帘成为幕布,呈现着由灯影和房间局部组成的一幅幅瞬时影像。远远望过去,仿佛城市里的屏幕阵列正在随着微风摆动,又或是像无数座正在发光的巨塔,漂浮在水面中央,不知什么时候才能靠岸。
Glass, Mirror, Copper Foil
玻璃,镜子,铜箔
2022
photo credit: Puffer Hu
摄影:胡竞心