Several scattered buttons
Gaps within a pile of fallen leaves
Quietly falling flowers in the courtyard
Floating flower pots and leaping figures
Sometimes, I find myself staring at my peacefully slumbering cat at home for quite a while. With closed eyes and a gently swaying tail, she occasionally lashes out with a forceful swipe, perhaps dreaming of some extraordinary spectacle. Throughout most of the day, she leisurely curls up in a corner, dozing off, but at times, she abruptly awakens for some unknown reason. With round eyes, she vigilantly fixates on a certain spot in the room, unwavering, and in an instant, she darts out, only to return to the realm of dreams as if nothing had occurred... This often leads me to ponder whether the world within a cat's eyes is composed of many such sudden moments, connected by elongated dreams. Dreams may resemble a spool of thread, continuously unraveling while intersecting and entwining with other colorful segments, thus intertwining with our perception of time.
几枚散落的纽扣
一丛落叶堆中的空隙
悄然落入院子里的花
漂浮的花盆与跃出的人
有时候我会盯着我家呼呼大睡的猫看上好一阵子。她们闭着眼睛,尾巴轻轻摆动,有时会突然用力拍打起来,大概是梦见了什么不得了的大场面吧~一天里的大多数时间她们都是这样悠闲地团在某个角落打盹儿,有时会突然因为什么事惊醒,圆圆的眼睛警觉的盯着屋里的某一个方向一眨不眨,然后一瞬间窜出去,过不了多久又再次进入梦乡彷佛什么都没有发生过…所以我经常会想,猫眼中的世界是不是有很多这样突如其来的瞬间,被长长的梦境串联在一起。梦可能是一团线轴,一边被拉长一边与其他彩色的线段相接或缠绕,就这样和我们的时间相互交错在了一起。
Kiln-formed glass, tea, stone clay
玻璃,茶,石粉粘土
2022
photo credit: Puffer Hu
摄影:胡竞心